After watching the film, you’ll know that there are several ways (in this case, quite clear ways!) in which this adaptation departs from Austen’s novel. This isn’t necessarily a bad thing, of course. Adaptations needn’t always be entirely faithful to be good or to be interesting or to be worthy of analysis. We should think of any adaptation as an interpretation of its source text, an argument about what’s important and how the source text creates meaning. That said, we needn’t agree with every interpretation, either!
In a comment to this post, discuss one decision made by the creators of this film that you find particularly worthy of analysis. First, explain what the decision is and (more importantly) how it interprets the novel (for example: does it turn a verbal pattern in the novel into something visual? does it highlight a certain theme? does it make explicit something that is only implicit in the novel? etc.). Then, say a bit about what you think about this decision. Is it a solid interpretation of the novel? Is it an interesting (but ultimately failed) departure? Does it miss something crucial in the novel? Does it deepen your appreciation of that aspect of the novel? You can be honest here, but the important part is to explain why you think the decision works or doesn’t work (or something in between).