Our Class
Grounded in cinematic texts, this interdisciplinary online course examined Indigenous, African, and multiracial experiences, resistance, and rebellions in Latin American history, society, and culture since pre-Colombian times. It looked at European and US colonialism and neo-colonialism while also presenting ongoing decolonial, feminist, migrant, and anti-racist struggles and networks of solidarity. It emphasized different socio-cultural, musical, literary, and political contributions of Latin American and Caribbean people and the implications of these manifestations for nation-building and diasporic identities.
“Oubao Moin” – Juan Antonio Corretjer
The title of this song means “Island of Blood” in the Taino language. It was written by Puerto Rican poet Juan Antonio Corretjer. The music was composed by nueva trova artists Roy Brown and Aires Bucaneros to tell the history of Puerto Ricans throughout many centuries. It is an acknowledgment of working-class people everywhere in El Caribe. The song is also representative of Latin America as a whole, as it discusses the struggle of Indigenous, Afro-descendants, and indentured workers to be free from all forms of colonialism.
The Corozal River of the golden legend carries gold; its current is bloodied. The River Manatuabón has a golden legend; its current carries gold and is bloodied. The River Cibuco writes its name with golden letters; its current carries gold and is bloodied. Where the plantation (Arboleda) sank its roots in the golden ground, the branches drip blood; the plantation (Arboleda) is bloodied.
Where the Indian’s brow frowned, whether on land or water, under the weight of the chains, in prison irons, there, the land stinks of blood, and the water is bloodied.
Where the Africans broke their shoulders, whether on land or water, and the branding iron marked their bodies, and the whip opened their back, there, the land stinks of blood, and the water runs bloodied.
Where the poor white suffered the horrors of indentured labor under the machete of the overseer and the account book (libreta de jornales) of the working day
There, the land is cursed, and the water runs poisoned.
Glory to those Taino hands because they worked. Glory to those Black hands because they worked. Glory to those white hands because they worked. From those hands was brought forth our homeland.
Glory to the hands that dug the mines. Glory to the hands that cared for the livestock. Glory to the hands that sow the tobacco, the cane, and the coffee. Glory to the hands that worked the roads. Glory to the hands that turn the wheels. Glory to all the hands of all the men and women who worked.
And glory to the hands, all the hands that work today, because they build, and from them shall come our newly liberated country. Praise! For them and for their homeland. Praise!
Group Discussion
The song “Oubao Moin” proposes looking at the past to start imagining societal transformations and liberated futures. How have we engaged with these ideas in this class?
What have you learned as we discussed the different sources? How can we use those ideas in our respective academic and professional fields?
What stays with you from this course?
How do history, film, music, and the arts help to bring change in our individual and collective lives?