Released in early January of 1963, “Hedda Gabler” starring Ingrid Bergman is a successful film adaptation of its original written by Henrik Ibsen. After watching the first ten-minute opening, I have noticed several changes to the original that director Alex Segal has made in his film version. The differences are subtle yet noticeable. First, in regards of the movie setting, even though the drawing room comes across as “large, pleasantly and tastefully” as it does in Ibsen’s illustration, the furniture is arranged differently. For example, the portrait of General Gabler hangs above a wooden table instead of a sofa. Moreover, in trying to capture the grandiose features of the drawing room, Segal seems to drift his focus away from natural scenery through the window, where “the covered veranda”, along with “trees in autumn color” can be seen. Another and perhaps more significant change that catches my attention is the diminishing presence of the maid Berte. Apparently, in Ibsen’s version, Berte interacts more frequently with her former master Ms. Juliane and Mr. Tesman. The purpose is perhaps to get rid of scenes where the supporting characters don’t necessarily help to demonstrate the disposition of the main ones. Last but not least, besides the maid, minor adjustment has also been made to the protagonist Hedda to narrow the magnitude of her impoliteness to Aunt Juliane. This is most evident in the manner by which Hedda greets Juliane. In fact, she grudgingly kisses Mr. Tesman’s loving aunt on her cheek instead of merely “extending her arm”. Additionally, at the end of the film’s opening, Hedda showed barely any reaction to Aunt Juliane’s kiss on her hair. On the other hand, the original demonstrates how she explicitly expresses her discomfort and disrespect to Miss Tesman through her saying “Ah! Let me out!” Overall, the film adaptation of “Hedda Gabler” strives to grasp the meat of the first part of Act I by curtailing unnecessary natural scenes and the presence of minor character. However, would it be better to let Hedda stay as impolite and as ungracious as described in the original?
One thought on “Henrik Ibsen – Heddar Gabler, Skylar (Ha) Le”
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
It’s interesting to hear how everyone views the differences between the written play and the film. I actually thought that Bergman’s portrayal of Hedda really exaggerated her rudeness to Aunt Julie! You’ve done a nice job of identifying some of the choices that the director made in adapting the play to the screen!