Song of Myself – Walt Whitman

Walt Whitman writes in Song of Myself I, II, VI, & LII about the unity of the human race, the interconnectedness between oneself his past, and future. The untranslatable self in Whitman’s poem is that everybody is one. Whether we are white or black, men or women, human or animals. We are all part of this infinite world that although different from the outside, same from the inside, flesh and blood. When the child grabs a piece of grass and asks Whitman “what is the grass”? The grass seems to be a metaphor for existence, as well as the population of the human race. Whitman answers that he does not have better answers than the child, yet he is able compare the grass to democracy:

“…Or I guess it is a uniform hieroglyphic,
And it means, Sprouting alike in broad zones and narrow zones,
Growing among black folks as among white,
Kanuck, Tuckahoe, Congressman, Cuff, I give them the same, I receive then the same.”

Although one thinks he knows himself, by thinking that he is better than others, one must remember that we are one. Hence, the untranslatable self is the understanding of who one is, and the philosophical point of view of it, that one is just like the other, equal. Furthermore, untranslatable self, can also be interpreted as the sense of the sublime. Knowing that everything is God’s creation, one may understand that we are all part of the existence, part of this enormous, as well as endless universe, and this sense is unexplainable. Just as the sense of sublime views of the Kilimanjaro mountain.