In one of the signs for dentist practitioners, we can see that the main heading is in English as “DENTIST” whereas there is a tiny section spelled out in Spanish “SE HABLA ESPANOL”. From this we can get an understanding that English is the dominant language in the area with Spanish being the second. In fact the third most identification of race in the area of Hillcrest/Fresh Meadows was Hispanic with 21.1% while the majority with 30.9% identified as Asian. (NYU Furman Center, 2019) With almost a quarter of the overall population being Hispanic, we can see that many stores and restaurants chose to appeal to that specific demographic by having loaned words from Spanish to English directly on signs like the restaurant and bar titled “NUEVO TEQUILAZO”.
Even though both establishments have a mixture of both English and Spanish in their signs, the dentistry highlights the English word of Dentist so as to attract any general customer that might be in need of dental assistance. However, the restaurant by having bolden and the largest sized word of Tequilazo, hopes to appeal to a more niche segment of customers who are especially looking for drinks and food relating to Hispanic culture. The same strategy seems to have been applied by “GHOROA” which means home made in Bangla.
By having the main headline be a word in Bangla, they are trying to appeal to the large South Asian community in the area so that they may directly know that they can expect to have the same kind of food as in their country when they enter the restaurant. Additionally, by having the subscript of “the taste of home” in English underneath, they are translating their name to non-bengali speakers so that they may give a sense that only fresh food is sold at their establishment.