Lysistrata 5 of 6

WOMAN

What thick forests I espy.

MEN

So much Myronides’ fierce beard

And thundering black back were feared,

That the foe fled when they were shown–

Brave he as Phormion.

WOMEN.

Well, I’ll relate a rival fable just to show to you

A different point of view:

There was a rough-hewn fellow, Timon, with a face

That glowered as through a thorn-bush in a wild, bleak place.

He too decided on flight,

This very Furies’ son,

All the world’s ways to shun

And hide from everyone,

Spitting out curses on all knavish men to left and right.

But though he reared this hate for men,

He loved the women even then,

And never thought them enemies.

WOMAN

O your jaw I’d like to break.

MAN

That I fear do you suppose?

WOMAN

Learn what kicks my legs can make.

MAN

Raise them up, and you’ll expose–

WOMAN

Nay, you’ll see there, I engage,

All is well kept despite my age,

And tended smooth enough to slip

From any adversary’s grip.

LYSISTRATA appears.

LYSISTRATA

Hollo there, hasten hither to me

Skip fast along.

WOMAN

What is this? Why the noise?

LYSISTRATA

A man, a man! I spy a frenzied man!

He carries Love upon him like a staff.

O Lady of Cyprus, and Cythera, and Paphos,

I beseech you, keep our minds and hands to the oath.

WOMAN

Where is he, whoever he is?

LYSISTRATA

By the Temple of Chloe.

WOMAN

Yes, now I see him, but who can he be?

LYSISTRATA

Look at him. Does anyone recognise his face?

MYRRHINE

I do. He is my husband, Cinesias.

LYSISTRATA

You know how to work. Play with him, lead him on,

Seduce him to the cozening-point–kiss him, kiss him,

Then slip your mouth aside just as he’s sure of it,

Ungirdle every caress his mouth feels at

Save that the oath upon the bowl has locked.

MYRRHINE

You can rely on me.

LYSISTRATA

I’ll stay here to help

In working up his ardor to its height

Of vain magnificence…. The rest to their quarters.

Enter CINESIAS.

Who is this that stands within our lines?

CINESIAS

I.

LYSISTRATA

A man?

CINESIAS

Too much a man!

LYSISTRATA

Then be off at once.

CINESIAS

Who are you that thus eject me?

LYSISTRATA

Guard for the day.

CINESIAS

By all the gods, then call Myrrhine hither.

LYSISTRATA

So, call Myrrhine hither! Who are you?

CINESIAS

I am her husband Cinesias, son of Anthros.

LYSISTRATA

Welcome, dear friend! That glorious name of yours

Is quite familiar in our ranks. Your wife

Continually has it in her mouth.

She cannot touch an apple or an egg

But she must say, “This to Cinesias!”

CINESIAS

O is that true?

LYSISTRATA

By Aphrodite, it is.

If the conversation strikes on men, your wife

Cuts in with, “All are boobies by Cinesias.”

CINESIAS

Then call her here.

LYSISTRATA

And what am I to get?

CINESIAS

This, if you want it…. See, what I have here.

But not to take away.

LYSISTRATA

Then I’ll call her.

CINESIAS

Be quick, be quick. All grace is wiped from life

Since she went away. O sad, sad am I

When there I enter on that loneliness,

And wine is unvintaged of the sun’s flavour.

And food is tasteless. But I’ve put on weight.

MYRRHINE (above)

I love him O so much! but he won’t have it.

Don’t call me down to him.

CINESIAS

Sweet little Myrrhine!

What do you mean? Come here.

MYRRHINE

O no I won’t.

Why are you calling me? You don’t want me.

CINESIAS

Not want you! with this week-old strength of love.

MYRRHINE

Farewell.

CINESIAS

Don’t go, please don’t go, Myrrhine.

At least you’ll hear our child. Call your mother, lad.

CHILD

Mummy … mummy … mummy!

CINESIAS

There now, don’t you feel pity for the child?

He’s not been fed or washed now for six days.

MYRRHINE

I certainly pity him with so heartless a father.

CINESIAS

Come down, my sweetest, come for the child’s sake.

MYRRHINE

A trying life it is to be a mother!

I suppose I’d better go. She comes down.

CINESIAS

How much younger she looks,

How fresher and how prettier! Myrrhine,

Lift up your lovely face, your disdainful face;

And your ankle … let your scorn step out its worst;

It only rubs me to more ardor here.

MYRRHINE (playing with the child)

You’re as innocent as he’s iniquitous.

Let me kiss you, honey-petting, mother’s darling.

CINESIAS

How wrong to follow other women’s counsel

And let loose all these throbbing voids in yourself

As well as in me. Don’t you go throb-throb?

MYRRHINE

Take away your hands.

CINESIAS

Everything in the house

Is being ruined.

MYRRHINE

I don’t care at all.

CINESIAS

The roosters are picking all your web to rags.

Do you mind that?

MYRRHINE

Not I.

CINESIAS

What time we’ve wasted

We might have drenched with Paphian laughter, flung

On Aphrodite’s Mysteries. O come here.

MYRRHINE

Not till a treaty finishes the war.

CINESIAS

If you must have it, then we’ll get it done.

MYRRHINE

Do it and I’ll come home. Till then I am bound.

CINESIAS

Well, can’t your oath perhaps be got around?

MYRRHINE

No … no … still I’ll not say that I don’t love you.

CINESIAS

You love me! Then dear girl, let me also love you.

MYRRHINE

You must be joking. The boy’s looking on.

CINESIAS

Here, Manes, take the child home!… There, he’s gone.

There’s nothing in the way now. Come to the point.

MYRRHINE

Here in the open! In plain sight?

CINESIAS

In Pan’s cave.

A splendid place.

MYRRHINE

Where shall I dress my hair again

Before returning to the citadel?

CINESIAS

You can easily primp yourself in the Clepsydra.

MYRRHINE

But how can I break my oath?

CINESIAS

Leave that to me,

I’ll take all risk.

MYRRHINE

Well, I’ll make you comfortable.

CINESIAS

Don’t worry. I’d as soon lie on the grass.

MYRRHINE

No, by Apollo, in spite of all your faults

I won’t have you lying on the nasty earth.

(From here MYRRHINE keeps on going off to fetch things.)

CINESIAS

Ah, how she loves me.

MYRRHINE

Rest there on the bench,

While I arrange my clothes. O what a nuisance,

I must find some cushions first.

CINESIAS

Why some cushions?

Please don’t get them!

MYRRHINE

What? The plain, hard wood?

Never, by Artemis! That would be too vulgar.

CINESIAS

Open your arms!

MYRRHINE

No. Wait a second.

CINESIAS

O….

Then hurry back again.

MYRRHINE

Here the cushions are.

Lie down while I–O dear! But what a shame,

You need more pillows.

CINESIAS

I don’t want them, dear.

MYRRHINE

But I do.

CINESIAS

Thwarted affection mine,

They treat you just like Heracles at a feast

With cheats of dainties, O disappointing arms!

MYRRHINE

Raise up your head.

CINESIAS

There, that’s everything at last.

MYRRHINE

Yes, all.

CINESIAS

Then run to my arms, you golden girl.

MYRRHINE

I’m loosening my girdle now. But you’ve not forgotten?

You’re not deceiving me about the Treaty?

CINESIAS

No, by my life, I’m not.

MYRRHINE

Why, you’ve no blanket.

CINESIAS

It’s not the silly blanket’s warmth but yours I want.

MYRRHINE

Never mind. You’ll soon have both. I’ll come straight back.

CINESIAS

The woman will choke me with her coverlets.

MYRRHINE

Get up a moment.

CINESIAS

I’m up high enough.

MYRRHINE

Would you like me to perfume you?

CINESIAS

By Apollo, no!

MYRRHINE

By Aphrodite, I’ll do it anyway.

CINESIAS

Lord Zeus, may she soon use up all the myrrh.

MYRRHINE

Stretch out your hand. Take it and rub it in.

CINESIAS

Hmm, it’s not as fragrant as might be; that is,

Not before it’s smeared. It doesn’t smell of kisses.

MYRRHINE

How silly I am: I’ve brought you Rhodian scents.

CINESIAS

It’s good enough, leave it, love.

MYRRHINE

You must be jesting.

CINESIAS

Plague rack the man who first compounded scent!

MYRRHINE

Here, take this flask.

CINESIAS

I’ve a far better one.

Don’t tease me, come here, and get nothing more.

MYRRHINE

I’m coming…. I’m just drawing off my shoes….

You’re sure you will vote for Peace?

CINESIAS

I’ll think about it.

She runs off.

I’m dead: the woman’s worn me all away.

She’s gone and left me with an anguished pulse.

MEN

Baulked in your amorous delight

How melancholy is your plight.

With sympathy your case I view;

For I am sure it’s hard on you.

What human being could sustain

This unforeseen domestic strain,

And not a single trace

Of willing women in the place!

CINESIAS

O Zeus, what throbbing suffering!

MEN

She did it all, the harlot, she

With her atrocious harlotry.

WOMEN

Nay, rather call her darling-sweet.

MEN

What, sweet? She’s a rude, wicked thing.

CINESIAS

A wicked thing, as I repeat.

O Zeus, O Zeus,

Canst Thou not suddenly let loose

Some twirling hurricane to tear

Her flapping up along the air

And drop her, when she’s whirled around,

Here to the ground

Neatly impaled upon the stake

That’s ready upright for her sake.

He goes out.

Enter SPARTAN HERALD.

The MAGISTRATE comes forward.

HERALD

What here gabs the Senate an’ the Prytanes?

I’ve fetcht despatches for them.

MAGISTRATE

Are you a man

Or a monstrosity?