ENG 2100: Writing 1 with Jay Thompson

Eryk Trela-Blog Post 11/28

Ngugi demonstrates his feelings and opinion that people should be permitted to speak and write about their opinions in their native tongue. Despite the conflict of relationship in regards to languages and power. For that reason he states “That thinking made me say no — from now onwards, I’ll be writing in my mother tongue …”. I am personally in complete agreement with Ngugi, not one person should be boxed in by society in terms of writing. Every person should be allowed to display their feeling in writing in whatever language they want, and naturally feels best for them. I personally feel that encouraging writers to compose their pieces in their native language is very beneficial when it comes to preserving a culture’s history, language is a huge part of a culture, a part that shouldn’t have major changes to it. Whilst the other side views this in a different light. For instance, Rushdie states “assisted by the English language’s enormous flexibility and size”. Amongst Indian children using the English language to their upper hand. Furthermore, the wide usage of English exacerbates the language’s importance on the global stage. I do not believe that cultures should feel pressured into learning and using English. Polish is the other language that I can both speak and write in. I do not feel discouraged to speak or write in English, however, I do not feel that my writing skills in Polish are up to the level that they should be.

One thought on “Eryk Trela-Blog Post 11/28”

  1. Thanks for this, Eryk. It seems you feel this question is primarily personal rather than cultural: not “which language is right?” but “which language feels best for me?”

Comments are closed.