Final Presentation
Un Moment Muy Largo By Silvina Bullrich
A Very Long Moment By Silvina Bullrich
Pero no había mas remedio que salir a almorzar y abandonar ese cuarto cuya atmosfera pesada tenia algo de cueva, de celda y de pesebre
There was no choice but to go out for lunch and abandon that room whose thick atmosphere was like a cave, a cell or a stable.
Me detuve ante una tienda en la cual colgaban dentro y fuera pantalones de corderoy, blusas de angas anchas, zapatilla de paja.
I stood in front of a door in which they hanged door in which hanged corduroy pants inside and outside, long wide blouses, espadrilles shoes
Ya me había dado cuenta de que a el no se le ocurriría ni por un instante que podía pagarlas y quise evitar la fugaz molestia que podía deslizarse entre nosotros.
I had realized that he not for one instant it didn’t occur to him that he could of paid for them and I wanted to avoid the bother that could of happened between us.