Blog 4: From Memory to Meaning

I belong to several discourse communities such as swimmers, Russians, Ukrainians, Jews, lifeguards, and American-born Russians (children of Russian immigrants).  The discourse community that would most go hand in hand with my cultural artifact would be Russians, but within that community it has profound effect on a group I more closely identify with which would be a child of Russian immigrants or American-born Russians.  My discourse community would laugh out loud and recall all the good times they had shared watching the show that is my cultural artifact. They would say how it was a crucial part in growing up and shaping their character and learning the values of the old country and last generation. The show helped my discourse community get in touch with our roots and to share a similar experience to our parents and grandparents had growing up. I would be in complete agreement with my discourse community on how they view my cultural artifact; I have good memories with it and have good vibes when I see it. We all love all the laughs it gave us, lessons it taught us, and connections it helped us build with our families and other people in the discourse community. Alas, a real life example is hard to come by as our immigrant community is relatively young, however, from my personal experience the show helped me make friends as small child at the playground and school as we played games relating to the show and talked about what happened laughing like the children we were. To understand the show itself it does not take much as the characters barely talk to begin with, the language barrier would not have much effect. The cartoonish antics would give anyone a laugh, however to understand what the show means for us all it would take living with us and looking into our culture and try to imagine the struggle we went through and challenges we faced as immigrants in a foreign land, how it was hard to make friends and to find similarities. My relationship to my discourse community of American born Russians has been fairly consistent in recent years as I stayed in the city for college and go to school with other members of the community, however, as I Americanize over the years I feel myself slightly fade and have to remind myself who I am and where I am from. A day in the life would entail putting yourself in the shoes of a child who barely understood any English walking into an old scary looking elementary school building, not knowing the language or having many friends it was very rough and it was hard to find comfort. You look to see children, speaking English, and then hear some others speaking Russian. You get over your shyness and ask them if they watched the cartoon and they explode about how much they love it, and a friendship erupts.

Leave a Reply