Blog 5: Entering Inquiry

Note 3: The author explains the creation of certain words, words that are a result from a mixture of English and Spanish. She then further says that Tex-Mex or Spanglish comes the most naturally to her, relating to anglicisms, as she switches from the two languages in the same sentence or word sometimes.

Note 5: The author also explains the ways Chicano Spanish strays from Spanish. She mentions that Chicanos and other Spanish speakers alike, shift ll to y and z to s. To me, this is one of the ways such speakers adjust Spanish, slightly more similar to English, as they are changing it to a way they are more familiar with. Ll and y are pronounced the same way, yet the spelling makes a small but significant distinction.

Note 9: This quote further supports the different types of languages, both English and Spanish, the author mentions she speaks. The conscious experience of a person is what defines his/her identify, which includes the dialect one uses to communicate to others and themselves.

Note 11: Hispanic is one of the ways people may identify themselves, depending on what groups he/she wants to be linked to. Hispanic is not the only group a person may identify as, but it is broader than the term, Mexican-American, but a more narrow term than say, Indian.

Research Questions:

  1. How influential is the Internet on people’s hobbies?
  2. How useful is the utilization of video sites for educational purposes?
  3. What are the effects of an image being monochrome in blue, over any other color?
  4. What are the demographics of users on YouTube?
  5. What is the effect of speeding up a filmed process?

 

Leave a Reply