Los falsos cognados – Josselyn

Crecí hablando español hasta que llegue a los Estados Unidos a la edad de 5. Por los primeros anos aquí, aprendi y hablaba en spanglish porque haci enseñaban las clases porque vivi en un barrio hispano. A pesar de que continue usando el español, pienso que mi español es un poco mas de lo que se aprende en la escuela secundaria.

Cuando no se como decir algo en lugar de decir algo mal, trato de explicar la palabra que quiero decir entonces no creo que tengo muchas experiencias con los falsos cognados. Pero si me acuerdo de una vez cuando estaba en la escuela secundaria, estuve conversando con mi mama o mi abuela – no me acuerdo cual de las dos era. Le estaba contando algo que me paso en la escuela que me avergonzó. Hice el error típico y le dije que estuve embarazada por tratar de hablar rápido. Pero cuando me oí, me di cuenta de lo que dije y la expresión en la cara de mi abuela/mama también me dijo que estaba usando la palabra equivocada. Nos reímos por el error que hice pero al mismo tiempo estuve un poco avergonzada.

Leave a Reply