Los Falsos Cognados – Natalia Pardo

Yo crecí hablando inglés y español. Por vivir en los Estados Unidos hablo mejor el inglés y varías veces me fallan las palabras en español. Había una época donde mi mami solo nos hablaba en español y pretendió como si no comprendía el inglés. Todo para que podíamos ser bilingües. Me acuerdo que se me rompió una uña y no podía recordar la palabra “nail file” en español, entonces creí una palabra… fila. Pero esta palabra ya tiene significado en español. Fila significa una línea. La palabra verdadera por “nail file” es lima, que también puede ser un falso cognado dependiendo en el contexto. Puede ser una herramienta para arreglarte las uñas o una fruta ácida con la que se puede cocinar o ser un jugo.

Leave a Reply