Numero Tres

Al conjunto de mi madre y mi hermana, yo emigre a los Estados Unidos en el año 2009. Yo inmediatamente curse al séptimo grado. En el transcurso de seis meses yo pude aprender a hablar el inglés con mucha fluidez, pero no todo fue rosas y color de arcoíris. Recuerdo que algunos días después que empezaron las clases tenía una exposición en la clase de matemáticas, específicamente algebra. Recuerdo que estaba muy nerviosa y no sabía cómo iba a presentar, porque mi capacidad idiomática en el inglés era muy pero muy baja e mediocre. Recuerdo que presente en un grupo de cuatro personas, y a cada cual le llegaba su turno. Cuando llegó mi turno yo hice lo que pude, mis compañeros sabían que mi inglés no era bueno, pero cuando cometí el error fui el hazme reír.

Yo tenía que decir una enumeración la cual contenía el  número 3. Verdaderamente no sabía ni pronunciar el número tres, ni tampoco como decirlo en inglés. Lo único que sé es que repentinamente salió de mi boca la palabra “tree”, la cual significa árbol en español. Y mi profesora me preguntaba que si yo podía repetir el número, lo hice de nuevo y cometí el mismo error. Toda la clase se estaba riendo de mí, y yo me puse a llorar. Después una compañera Colombiana me explicó que el número tres se traduce a “three”, y también me ayudó en la pronunciación. Verdaderamente me costó manillar la pronunciación pero en términos de escritura si pude arreglar mi error porque yo también escribía el número tres cómo “tree”. Gracias a Dios hoy puedo hablar un inglés casi perfecto lo cual me libra de ser el hazme reír.

One thought on “Numero Tres

  1. Tu confusión entre “tree” y “three” es un problema de pronunciación en inglés. No se trata de un falso cognado. Las dos son palabras inglesas.

    Los falsos cognados ocurren cuando una palabra en inglés se parece mucho a una palabra en español, o vice versa, aunque sus sentidos sean muy distintos. Tienes muchos ejemplos en el blog y en la lista de ejercicios que vimos el martes.

    Hay que pensar de nuevo en un ejemplo de falso cognado, y escribir algo aquí que tiene que ver con esto.

Leave a Reply