campana de pizza hut entre Peru y Venezuela

http://https://www.youtube.com/watch?v=j2iHIQuqyp0

Piza hut para el mercado Venezolano

La publicidad esta orientada a todo consumidor de pizza en Venezuela. En esta publicidad exaltan la tradicion de los italianos en Venezuela, cuya immigracion llego en los anos 50. Estos se han identificado mucho con el pueblo venezolano formando parte de su poblacion. Los venezolanos aprecian mucho la comida italiana. Otro elemento importante de la publicidad es la exaltacion de la nona (madre) que es un valor importante para las dos culturas. Se muestran personas de todas las edades, asi que esta publicidad esta dirigida a todo publico.


Pizza Hut – Pelé (Perú)
En Perú el comercial de Pizza Hut usan la figura de Pele, quien es conocido internacionalmente y muy importante en una de las pasiones de los peruano como es el fútbol. El comercial está orientado a todo el público peruano. En el comercial se destacan paisajes importantes de la ciudad, lo cual lo conecta con el peruano.

Análisis de campañas publicitarias – Natalia Pardo

Coca Cola Colombia

Coca Cola USA

Both ads are strikingly different, despite being for the same product. The Coca Cola ad for Colombia is targeted around the idea of soccer. The experience of drinking Coca Cola is compared to the experience of watching a soccer game. While the American ad revolves around friends, family and fun. I was surprised to see such a big difference in the way that the message was conveyed. in the American add no words were said, they were simply written across the scene. meanwhile in the Colombian add the message was spoken. Not entirely sure why this may be, but it must have to do with the target audience.

 

Verizon’s advertisements

Verizon’s Spanish commercial:

Verizon’s English Commerical:

During one of our lecture last month, when we collectively struggled to translate sports jargon, Jamie Foxx obnoxiously keep coming up on the class projector. This quickly came to mind when I was searching for commercial, so I then decided to compare this commercial to one in Spanish. Verizon has always made funny English commercial, but I didn’t know that they make even funnier ones in Spanish.

From observation, I noticed that Verizon emphasized family on their Spanish commercial. While the English version talked more about individuals benefitting from the better service they would get when compared to other providers. Thus, I believe that Verizon perceives the Hispanic and Latino culture to be heavily influenced by their family. On the other hand, they perceive Americans to be individualistic individuals and for them to get the best service is very important.

I apologize guys, I had posted this blog on the wrong blog.

 

Análisis de campañas publicitarias de un mismo producto en español y en inglés – Jeniffer Hernández

 

These two commercials are both advertising Cacique (Queso Fresco) but chose to do it in different ways. In the English commercial, they use Aarón Sânchez, famed chef from the Food Network where some English-speaking American viewers may know him from. Aarón’s first words are Cacique’s tagline, “Go Auténtico” that keeps the Spanish word that may signify that the target audience of this commercial are Latinos and/or people who want authentic Mexican dishes, as he constantly repeats how authentic the cheese is. They also chose to employ Hispanic-looking actors to further demonstrate how authentic Cacique is. In the Spanish commercial, they choose to focus on the taste, “qué es más rico que Cacique, absolutamente nada.” Family also seems to be important and valued as they show the three generations of women as they talk about how Cacique has existed for three generations. Cacique is also for the audience, for the taste you like for your dishes with fresh and natural ingredients.

 

 

Análisis de campañas publicitarias – Raimer Thompson

 

.vs.

 

 

What we have here is two different versions of Walmart commercials. One in Spanish and one in English both with a Halloween theme to them. The one in Spanish has a truly heart warming story that touches people’s hearts, it definitely did mines and in comparison we also have an English version commercial which is very much to the point. The differences are pretty vast in the ways they are portrayed and to what audience they appeal to. Hope you enjoy!!!

Análisis de campañas publicitarias – Goya

Español: https://www.youtube.com/watch?v=iWVj-sqQDJ8

En el comercial, se ve una madre cocinando frijoles Goya para su bebe y su esposo. Hay un problema que tiene la madre cuando comienza a cocinar. La receta tiene la temperatura en Fahrenheit y solo se usa eso en los E.E.U.U. El bebe la ayudo a saber la temperatura. El mensaje es que Goya es una comida que une a la familia y es lleno de alimentos para que su bebe crezca bien.

Inglés: https://www.youtube.com/watch?v=BHBvAAJu3ZE

In this commercial, it shows a modern day woman named “Jenny”, who is in a rush coming home from working to start making dinner for her husband and daughter. During the commercial is shows that she does not really know how to cook by saying “she does not have a culinary degree’, and that it is very quick and simple to make a delicious dinner by using Goya. This commercial’s target is the modern day family.