Traducción Científica – Yulieth Galindo

Source: Revista Colombiana de Cardiología

Heroin-induced myocardial infarction

Beatriz Wills, Andrés F. Buitrago, Nohra P. Romero, Mariana Soto

Received 17 September 2013
Accepted 10 March 2014
Available online 24 September 2014

Due to signs of opioid intoxication and imminence of respiratory failure, airway support and naloxone treatment were initiated. During emergency care, the patient indicated localized precordial pain of moderate to severe intensity, without dysautonomia or dyspnea. Faced with the possibility of acute coronary syndrome, a troponin I test was requested initially resulting in 0.48 ng/ml (reference value= 0-0.3 ng/ml). The initial electrocardiogram revealed ST segment elevation in the anterolateral part of the face (Fig. 2). The electrocardiogram results ruled out abnormalities. Given the clinical and biochemical findings, acute myocardial infarction of Type II ST segment elevation, Killip-Kimball I, was diagnosed, for which the use vasodilator with low doses of intravenous nitroglycerin, dual antiplatelet therapy (clopidogrel and aspirin), and full anticoagulation with low molecular weight heparin were initiated.

Tradución Médica–Ana Cruz

Revista Colombiana de Cardiología

www.elsevier.es/revcolcar

ADULT CARDIOLOGY – CASE PRESENTATION

Heroin-Induced Myocardial Infarction

Beatriz Wills[a] *, Andrés F. Buitrago[b]a,b,*, Nohra P. Romeroa,b y Mariana Soto 

[a] Department of Critical Medicine and Intensive Care, Foundation Santa Fe de Bogotá University Hospital, Bogotá, Colombia

[b] Department of Internal Medicine, Cardiology Section, Foundation Santa Fe de Bogotá University Hospital, Bogotá, Colombia

*Author for correspondence

Email: [email protected] (A.F. Buitrago)

Received September 17, 2013; accepted March 10, 2014

Available online by September 24, 2014

Due to signs of opioid intoxication and the imminence of respiratory failure, airway support and naloxone treatment were initiated. During emergency care the patient indicated localized precordial pain, of moderate intensity, without dyspnea. In view of possible acute coronary syndrome, the patient was administered troponin I, which it’s initial result was 0.48 ng/ml (reference value: 0-0.3 ng/ml). The initial echocardiogram revealed supra-uneven ST anterolateral face (fig. 2). The echocardiogram results dismissed abnormalities. According to the clinical and biochemical findings, the patient was diagnosed acute myocardial infarction with elevation on the ST type 2, Killip Kimball I. Therefore, low doses of vasodilation with nitroglycerin through IV, dual anti-aggregation therapy (Clopidogrel and aspirin), and full anticoagulation with heparin of low molecular mass were initiated.

 

Traducción Medica – Sandy Sosa

EL SERVIER DOYMA

Revista Colombiana de Cardiología (Colombian Magazine of Cardiology)

www.elservier.es/revcolcar

 

Adult Cardiology – Case Studies

 

Heroin-induced myocardial infarction

 

Beatriz Willsª, Andrés F. Buitragoªb*, Nohra P. Romeroªb y Mariana Sotoª

 

ª Department of Critical Care Medicine and Intensive Care, University Hospital Fundación (Foundation) Santa Fe de Bogotá, Bogotá, Colombia

b Department of Internal Medicine, Section of Cardiology, University Hospital Fundación (Foundation) Santa Fe de Bogotá, Bogotá, Colombia

 

Received September 17, 2013; accepted March 10, 2014

Available online on September 24, 2014

 

…Due to signs of opioid intoxication and the imminence of respiratory failure, airway support and naloxone treatment were initiated. During emergency care, the patient indicated localized precordial pain, of modern intensity, without dysautonomia or dyspnea. Given the possibility of acute coronary syndrome, troponin I was requested, with an initial result of 0.48 ng / mL (reference value: 0-0.3 ng / ml). The initial electrocardiogram showed an ST irregularity in the anterolateral side (fig. 2). An echocardiogram revealed no abnormalities. Given the clinical and biochemical findings, acute myocardial infarction with ST elevation type 2 Killip-Kimball 1 was diagnosed. Vasodilator care was initiated with low-dose intravenous nitroglycerin at low doses, dual antiplatelet therapy (clopidogrel and aspirin) and full anticoagulation with low molecular weight heparin.

Traduccion Medical (Mari Chu Wong)

Heroin-induced myocardial infarction

Beatriz Wills, Andrés F. Buitrago, Nohra P. Romero and Mariana Soto

 Received on September 17, 2013; accepted on March 10, 2014

Available online on September 24, 2014

Due to signs of opioid intoxication and imminence of respiratory failure, airway and naloxone treatment were initiated. During emergency care the patient indicated localized precordial pain without dysautonomia or dyspnea. Given the possibility of acute coronary syndrome, we requested troponin I, which initial result was 0.48 ng/ml (reference value: 0- 0.3 ng/ml). The initial electrocardiogram showed upsloping ST elevation on the front anterolateral (fig. 2). The result of the Echocardiogram ruled out abnormalities. Due to clinical and biochemical findings, the patient was diagnosed with acute myocardial infarction with ST-Elevation type 2, Killip-Kimball I, therefore low doses of vasodilator with intravenous nitroglycerin, anti dual aggregation (clopidogrel and aspirin) and full anticoagulation with heparin of low weight molecular were administered on the patient.

 

Evaluation de Diccionario

Cuándo se publicó el diccionario? La fecha de su publicación afecta la manera de utilizarlo?

  • Primera edición en el 2000 (570 paginas)
  • Segunda edición en el 2006 (600 paginas)

Dónde y por quién se publicó el diccionario?

  • Editorial: Ariel
  • Lugar: Barcelona

Quiénes son los autores del diccionario, qué calificaciones tienen para escribirlo?

  • Enrique Alcaraz Varo: Catedrático de Filosofía Inglesa de la Universidad de Alicante (España) y director del instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas (IULMA) de la Comunidad Valenciana. Ha dictado cursos sobre temas de su especialidad en Los Ángeles, Londres, Dusseldorf, Ginebra, Bruselas, Luxemburgo y en numerosas universidades Españolas. Es autor y coautor de libros y diccionarios como: diccionario de términos jurídicos, diccionario de términos de calzado e industrias afines, diccionario de las ciencias farmacéuticas.
  • Brian Hughes: Jefe del Departamento de Ingles de la Universidad de Alicante (España) Coautor del diccionario de términos jurídicos, diccionario de términos económicos, financieros y comerciales, el español jurídico, diccionario de términos de marketing, publicidad y medios de comunicación.
  • Miguel Ángel Campos Padilla: Profesor titular del Departamento de Filosofía Inglesa de la Universidad de Alicante. Es interprete jurado, y miembro de los grupos de investigación IPA y LEXESP. Profesor jurídico y de traducción jurídica. Coautor del diccionario de términos inmobiliarios, diccionario de términos de los derechos humanos, ingles jurídico norteamericano, diccionario de términos de marketing, publicidad y medios de comunicación.
  • Víctor Manuel Pina Medina: Profesor titular del departamento de Filosofía Inglesa de la Universidad de Alicante y diplomado en Filosofía Francesa, Certificado de Aptitud de la Escuela de Idiomas de Alicante en ingles, francés, italiano, alemán, ruso y valenciano. Masters en traducción, gestión e interpretación turística, entre otros campos. Autor de varios manuales sobre la gramática, el léxico y la elaboración de textos escritos en lengua inglesa. Revisor en diversos campos tales como: arquitectura, derecho, economía, lengua, y literatura española y catalana, historia de la medicina, magisterio (educación), sociología y turismo.
  • Qué nivel de autoridad tiene el diccionario?
  • Su objetivo es sistematizar en forma lexicográfica el vocabulario especializado de los cuatro sectores (ocio, viaje, restauración, y alojamiento). Consta de 8,000 entradas en cada una de las dos partes con información útil que ayudara a delimitar y a comprender mejor el significado del termino en cuestión y así tomar la decisión oportuna para su traducción.
  • Todas las unidades léxicas están ordenadas en torno a los siguientes epígrafes: alojamiento, arte y cultura, clima, deportes, espectáculos, paisaje, restauración, seguro y viaje; seguridad, salud, ecología, etc
  • Los autores tienen una biografia amplia que los creditan a tener esa autoridad amplia ya que tienen la educacion requerida. Son professores, directores, y autores con diplomas de bachillerato, maestria y doctorado.

Existe una edición del diccionario en linea también? Si hay una versión electrónica de su diccionario, cuáles son las diferences entre la versión electrónica y la versión impresa?

  • no hay un version en linea

Identifique dos o tres proyectos de traducción que podrían servirse de este diccionario, para los cuáles un diccionario de este tipo sería una herramienta útil

  • Para un proyecto con fin expositivo-informativo
  • Para un proyecto con fin persuasivo-publicitario

“Heroin-Induced Acute Myocardial Infarction”: professionally acceptable version

Revista Colombiana de Cardiología

ADULT CARDIOLOGY — CASE STUDIES

Heroin-Induced Acute Myocardial Infarction

 Beatriz Wills (a), Andrés F. Buitrago (a, b), Nohra P. Romero (a,b) and Mariana Soto (a)

 (a) Department of Intensive and Critical Care Medicine, Hospital Universitario Fundación Santa de Fe de Bogotá, Bogotá, Colombia

(b) Department of Internal Medicine, Cardiology Section, Hospital Universitario Fundación Santa Fe de Bogotá, Bogotá, Colombia

Received September 17, 2013; accepted March 10, 2014. Web publication September 24, 2014.

…Due to signs of opioid overdose and imminent respiratory failure, airway support and naloxone treatment were initiated. During emergency care, the patient indicated localized precordial pain of moderate intensity, with no dysautonomia or dyspnea. Given the possibility of acute coronary syndrome, troponin I was requested, with an initial result of 0.48 ng/ml (reference value: 0-0.3 ng/ml). The initial electrocardiogram showed ST segment elevation in the anterolateral leads (fig. 2). An echocardiogram revealed no abnormalities. Given the clinical and biochemical findings, type 2 acute MI with ST segment elevation, Killip-Kimball I, was diagnosed. Vasodilator treatment was initiated with low-dose intravenous nitroglycerin, dual antiplatelet therapy (Clopidogrel and aspirin) and full anticoagulation with low molecular weight heparin.

Traducción Medica

Colombian Cardiology Magazine

www.elsevier.es/revcolcar

Heroin induced myocardial infarction

Adult Cardiology – Case Studies

Due to signs of opioid intoxication and imminence respiratory failure, airway support and naloxone treatment were initiated. During emergency care patient indicated localized precordial pain of moderate intensity, without dysautonomia or dyspnea. In light of the possibility of possibility acute coronary syndrome, troponin, -i, initial result was 0.48 ng / ml (reference value: 0-0.3 ng / ml). The initial electrocardiogram showed elevation ST elevation front anterolateral (fig. 2). The result of the echocardiogram ruled out abnormalities. Due the clinical and biochemical findings, infarction was diagnosed with acute ST elevation myocardial type 2, Killip- Kimball I, whereby intravenous vasodilator management connitroglicerina started at low doses, dual antiplatelet therapy (clopidogrel and aspirin) and full anticoagulation with heparin low molecular weight.

Diccionario Comercial Español – Inglés, Inglés – Español  – Clara Dávila

Publicación y contenido

  • Publicado en febrero 1977, Barcelona – España, por la Editorial Juventud
  • 3era Edición
  • Un solo volumen
  • Contiene 139 paginas
  • Manejable y práctico para ser consultado en orden alfabética, todo su material es aprovechable, de uso y aplicación comerciales que contienen los diccionarios en general y especiales, vocabularios, etc.
  • Contiene abreviaciones comerciales en la rama española e inglesa.
  • Verbos irregulares en inglés y español con toda claridad.
  • su cobertura es de tela.
  • Por el momento lo podemos encontrar en el Colegio Baruch hasta que sea retornado al Colegio Lehman.

Información sobre el autor

  • Alejandro Frías-Sucre Giraud, 1940
  • Para elaborar este diccionario, autor obtuvo mucha experiencia en esta rama de negocios.
  • Sin ayuda de traductores literarios eléctricos

Evaluación

  • Creo que el diccionario comercial en aquel tiempo fue de gran utilidad, porque no existía la tecnología, pero actualmente hay más palabras que buscar y no considero que sea muy útil para las personas que estén haciendo una traducción en el área comercial ni para los estudiantes.
  • No está disponible en línea este diccionario.
  • Se puede utilizar otro diccionario con diferentes autores sea en línea o en libro.

Busque un término en este e hice una comparación de las definiciones  y son exactamente las mismas  definición, solo están en diferente orden hace que se entienda mejor.

Diccionario Comercial

Comercio:  m; commerce, trade, traffic; shop; – extranjero interior, marítimo, al por mayor, al por menor, de cabotaje, de exportación, de importación, de tránsito, fluvial, foreign, domestic (or home) maritime (or shipping), whole-sale, rentail, coasting, export, import, transit, river trade; – de banca (o bancario), banking business; – a comisión, commission business; casa de -, commercial code; papel de -, commercial papel; tribunal (o Junta) de  –, Board de Trade; Cámara de –, chamber of commerce; Ministerio, Ministro de Ministry, Minister of commerce; tratado de –, commercial treaty.

  • Diccionario Reverso
  • Comercio
  • 1    (=actividad)   trade, commerce  
    medidas para favorecer el comercio con Francia      measures to promote trade o commerce with France
    defensores del libre comercio      champions of free trade
    el comercio de textiles      the textile trade
      comercio de exportación   export trade  
      comercio de importación   import trade  
      comercio E, comercio electrónico   e-commerce  
      comercio exterior   foreign trade  
      comercio interior   domestic trade  
      comercio internacional   international trade  
      comercio justo     (Com)   fair trade 
  •   comercio minorista   retail trade 
  •    →   cámara     →   A3  

Otra comparación de palabras

Diccionario Comercial

Bookkeeper, S; teneduría de libros, contabilidad por partida doble; single entry –, contabilidad por partida simple y sencilla.

  • Diccionario Reverso
  • bookkeeper
  •    n   contable    mf  , tenedor (a)      m/f   de libros, contador (a)      m/f     (LAm)  
  • Google translate Dictionary
  • Bookkeeper
  • (n) contable, tenedores de libros

Evaluación de diccionario -Yolainny Reyes

The dictionary I was assigned was the Larousse Gran Diccionario Moderno. It was published in 1984 and its main contributor Ramon Garcia-Pelayo y Gross was a professor at many universities listed on the opening page. Larousse published this edition Buenos Aires, Mexico D.F., New York and Paris. The forward states that it was published “with consideration for vocabulary, spelling and phonetics peculiar to Spanish and English speakers of the Americas.”

I was personally disappointed with this dictionary, Larousse is known for its general language dictionaries and this may have been useful at the time of publication but when looking up a word from english to Spanish and vice versa there was no link between the two words. The word I used as an example was “intern” which translated to “interno” however when the reader looks up “interno” it does not translate to “intern.” This makes it difficult for speakers of english as well as speakers of Spanish who would probably look up “intern” after hearing the word and would find the word “interno” that means something different. This dictionary wouldn’t be as useful today because of its size and it is not old enough to contain words that could not be found in dictionaries today.

Screen Shot 2015-12-13 at 6.26.14 PM

Screen Shot 2015-12-13 at 6.36.11 PM

 

 

Dictionary of chemistry (English-Spanish, Spanish-English) – Belén M. Rosario

 

 

cdddPublicación

  • Publicado en el 2013 en Havertown, PA por Editorial Castilla la Vieja
  • 2da Edición
  • Información sobre el autor
  • Kenneth Allen Hornak
  • Autor bien reconocido y ha publicado diferentes trabajos de traducción en diferentes disciplinas (química, física, ingeniería, etc.)
  • Credenciales de Lexicógrafo (estudio de la ciencia de escribir diccionarios)
  • Otras versiones?
  • Diccionario solo disponible en versión electrónica. No hay publicaciones impresas.
  • Evaluación
  • Tiene buenas credenciales y es reconocido por diferentes universidades (disponible en sus archivos escolares)
  • Lo recomendaría a traductores y estudiantes de química
  • Tuve un poco de problemas con el botón de búsquedas
  • Disponible en librerías virtuales de universidades y en http://www.editorialcastilla.com/
  • Lo recomendaría para traducciones científicas basadas en el estudio de química y para estudiantes de química