“Piel radiante desde la cabeza hasta los pies”
Neutrogena
En este anuncio publicitario en English, Wal-Mart está motivando a que las personas compren sus productos de una muy manera sencilla y haciendo mi traducción en español:
“Walmart”
“Ahorras dinero. Vives mejor”
Sin embargo en este anuncio de Activia la cantante Shakira promociona este producto que a través del yogurt Activia podemos mantener un estomago plano y trabaja mejor la parte digestivas. Mi traducción en inglés:
“Feel good starts from the inside”
“Come and discover the latest of Shakira with Activia”
“*Activia contains calcium that helps the normal working demo of digestive enzymes”
“Con un pronóstico amigable.”
United es una aerolínea mundial y es una compañía que utiliza pocas palabras pare promover su producto ya que es bien conocida. Creo que la traducción que hice para esta fotografía en específico es ideal para las personas del habla hispana. La oración abarca las diferentes maneras que United tiene de hacer que el viajero se sienta a gusto, no solo viajando con esta aerolínea, pero con sus servicios al cliente. Esto es importante para viajeros de habla hispana ya que la familiaridad es importante y se promociona en esta cultura.
Traduccion
En su nuevo envoltorio, no es solo es el tubo es mas esbelto y aprueba de derrames pero también lo puedes usar come espejo.
Que inteligente
El ultimo producto de belleza y consejos como ahorrar tiempo, dinero y –lo mejor de todo- tu cordura.
Se derrite en su boca
Marchando con su éxito de sus aceites para el cabello y la cara, YSL ha introducido un cosmético que le da a sus labios la misma sensación sedosa. Volupté Tint-In-Oil ($32,yslbeautyus.com) caracterizados por estar suspendidos colores botánicos a base aceites que mantiene sus labios humectados y el color dura horas. La esponja en el aplicador con forma de diamante asegura una mejor aplicación y mas precisa, por lo tanto el labial impecable cubre sus labios. Disponible en ocho colores.
En la foto de arriba se ve la actriz Sofia Vergara en una campaña publicitaria para Pepsi y en la foto de abajo también hay una mujer tomando el producto. Las dos mujeres tienen el cabello muy similar y lápiz de labio en color rojo que combina con el color del logo Pepsi. Aunque se parecen mucho, la campaña en ingles si tiene palabras y se enfoca en el diseño de la nueva lata. Pienso que la campaña en ingles también es diferente en que la modelo es mas distante. Ella tiene gafas y esta concentrada en su bebida mientras la de Sofia Vergara es mas encantadora porque es como si esta enamorada con el producto.
https://www.youtube.com/watch?v=pmlgqs08I3Q
007 elevated the classic vodka cocktail as a symbol of bold style and sophistication. Inspired by SPECTRE and the iconic Bond franchise, Belvedere has reinvented the classic martini, crafted a series of new signature cocktails and launched the Belvedere 007 Silver Saber Bottle. Think of it as your fool-proof Bond cocktailing kit.
To make sure your style is more than just shaken, not stirred, here are two tips to go full-Bond. First, dinner jackets are as iconic as it gets. Get one with a shawl collar to make it modern. Second, tailor the sleeves to make it razor sharp. It’s worth every penny.
This Ad would have formerly said “Got Milk”, but apparently the milk industry is no longer using “Got Milk” and is now dedicating its campaign to educate the public on the high nutritional value of milk.
The Ad posted here shows a father and son (sweet), inside a circle splash of milk. The print reads:
— You need power to teach him how to fly.
— Power your day with the protein in milk
–There’s the campaign slogan “Milk Life” followed by the tag “What gives us strength”
–A website, FuertesConLeche.com is listed.
The website takes you to the Milk Processors Spanish website where it’s sharing the purpose of the Milk Life campaign. It’s especially interesting to see that it’s trying to tell Spanish speaking consumers that Milk will help them get the maximum out of life, ergo to “Milk Life”. When we are saying that we are squeezing the last drop of enjoyment out of something, many use the milking analogy. That’s what the ad seems to be targeting.
The American Ad isn’t saying these words, but implying it. This Ad which I obtained from a magazine that emphasizes healthy lifestyles, emphasizes the “Goal” of achieving greatness a the top of the ad it states ” Kelly O’Hara (Pro soccer player) –Built With –Chocolate Milk”. The website, BuiltWithChocolateMilk.com takes you to a site with a heavy emphasis on sports and in big letters, “Train like a champion”, “High quality protein”.
Milk processors is now competing with other milks, like Almond milk and protein drinks which have been touted as helping in training for sports, or a active lifestyles.
Original Ad
My Translation